869 kez görüntülendi

Yukarıdaki beytin diliçi çevirisi aşağıdakilerden hangisidir? 

Ey gönül! O Hıristiyan güzeli sana mı şarap iç demiş? Yazık, biraz ayıp olmuş.

O put gibi güzel, bir terslik yapıp sana şarap içer misin demiş, aman sana ne de zor soru sormuş.

Ey gönül! O Hıristiyan güzeli senin şarap içtiğini duymuş, bunun doğru olup olmadığını sana soru sormuş.

Ey gönül! O Hıristiyan güzeli sana hangi çeşit şarap içersin demiş, aman sana ne de zor soru sormuş.

Ey gönül! O Hıristiyan güzeli sana şarap içer misin demiş, aman sana ne de zor soru sormuş.

XVIII. Yüzyıl Türk Edebiyatı Dersi kategorisinde tarafından
düzenlendi | 869 kez görüntülendi

1 cevap

0 oy
XVIII. Yüzyıl Türk Edebiyatı dersine ait bu soru için doğru cevap :
  • Ey gönül! O Hıristiyan güzeli sana şarap içer misin demiş, aman sana ne de zor soru sormuş.
tarafından
düzenlendi
371,099 soru
371,323 cevap
2,446 kullanıcı
Sorumatix sizlere binlerce ders için çalışma sorularının cevaplarını sunar. Yüzbinlerce sorunun, yüksek doğruluk oranı ile cevaplarını hızlıca bulmanıza olanak tanır. Sorumatix sizlerin soruları ve sizlerin sorularına yine sizlerin cevap vermesi ile hızla büyüyor... Siz de soru sorun puan kazanın, sorulara cevap verin daha fazla puan kazanın...